U/しゅーず

Music, Lyrics:奏音69

本家→https://www.youtube.com/watch?v=qsnS_nzyf7M

恋をしたのは私だから

因為陷入戀情的是我

 

追いかけてるのも私で

所以緊追在後的也是我

 

待っていてもいいの?

可以繼續等下去嗎?

 

諦めたらいいの?

還是要放棄呢?

 

もう私だけが「好き」みたいね

好像只有我還「喜歡」你呢

 

 

二人で会う約束はいつも私からだよね

提出見面約定的一直都是我呢

 

当たり前な返事をして誘いかけてくれないの

回復了理所當然的訊息 卻從來不曾邀請過我

 

想えば想うほど

越想越覺得

 

つらくなるのはきっと私だけ

難受的肯定只有我

 

確信犯的依存関係

明知故犯的依賴關係

 

 

恋をしたのは私だから

因為陷入戀情的是我

 

追いかけてるのも私で

所以緊追在後的也是我

 

声かけるのも

搭話也好

 

会いに行くのも

去見你也好

 

立場が弱いからよ

都沒有這麼做的立場

 

 

そうしてどこかバランスの悪い

不知道從哪裡開始失衡

 

一方通行なこの道で

在這條單行道上

 

待っていてもいいの?

要繼續等嗎

 

諦めたらいいの?

還是要放棄呢?

 

道標なんてどこにも無いじゃない

不管哪裡都找不到答案吧

 

 

愛した分だけの愛が還ってくるわけじゃない

付出的愛本來就不一定會有相應的回報

 

(I'm all about you)

 

この道がU字になったなら

如果這條路是U字型的話

 

ここに戻ってくるのに

就可以回到這裡

 

 

帰り路 車窓に映る顔が昨日よりも疲れてる

回家路上 映照在車窗上的臉龐比昨天還要疲憊

 

会いたいのに「さよなら」が怖い

明明想見你 但「再見」卻令人害怕

 

 

久しぶりに会えるから

因為久違的可以見到你

 

いつもより綺麗な靴で

穿上了比平常漂亮的鞋子

 

笑顔で向かう 貴方の駅へ

帶著笑容 前往你所在的車站

 

これが終点だと気付いても

即使發現了這會是終點

 

貴方が喉の奥で躊躇ってるその言葉

你吞吞吐吐說不出口的那些話

 

あと少し待って 5秒だけ待って

再等一下就好 再5秒就好

 

まだ「好き」のままでいさせてよ

請讓我繼續「喜歡你」吧

 

恋をしたのが貴方からなら

如果陷入戀情的是你

 

どんなに楽だったかな

會是多麼輕鬆的事啊

 

改札の外 遠くなる背中

剪票口外 遠去的背影

 

見えなくなるまでは

直到看不見為止

 

笑顔でいよう

都面帶微笑吧

 

笑顔でいなきゃ

必須要笑著阿

arrow
arrow
    文章標籤
    U しゅーず 奏音69
    全站熱搜

    yun/// 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()