ケガレの唄羽生まゐご

作詞作曲 羽生まゐご

本家→https://www.youtube.com/watch?v=jTJUF5rOXBc&t=0s

 

昨夜諸行無常の雨が

昨晚諸行無常的雨

 

何処かの誰かに降りました

打在某處某人的身上

 

風にさえ勝てないのは何故

為什麼連風都無法戰勝呢

 

僕はまだ足りなくて

因為我還缺少了什麼吧

 

 

貴方よりも笑いたい

想要像你一樣的笑

 

貴方よりも前を見たい

想要像你一樣看向前方

 

ケガレはいつもそこにいた

汙穢一直都存在那裡

 

 

もういっそこのまま遠くへ逃げようか

乾脆就這樣遠走高飛吧

 

愛さなくてもいい帰らぬ旅の終わりだった

不被愛著也沒關係 結束這趟沒有歸途的旅程吧

 

二人眠る

兩人一起入睡

 

貴方がくれたこのケガレが

直到你贈與的這份汙穢

 

寂しくなるまで

變得寂寞了為止

 

 

なぁ 今頃見ていますか

吶 現在在看著嗎

 

手を取った二人の逃避行

兩人牽著手的逃避之旅

 

何処へ行けば風は止むのか

要去到哪裡風才會停呢

 

僕は僕はまだ旅の途中

我啊 我啊 還在旅途中

 

 

貴方よりも歩きたい

想要像你一樣往前走

 

貴方よりも夢を見たい

想要像你一樣作著夢

 

ケガレはいつも胸の中

汙穢一直存在心中

 

 

もういっそ迷わず灰にしてくれよ

別再迷惘了 讓我變成灰燼吧

 

これからのことを思えば愛は冷めていった

再繼續思考往後的事 這份愛就會逐漸冷卻

 

夜が迫る

夜晚即將來臨

 

どうしてこんなになるまで

為何直到變成這樣為止

 

貴方は貴方で

你都保持著你的樣子

 

 

貴方からすれば

如果是你的話

 

きっとどうでもいいことでしょう

肯定怎麼樣都行吧

 

もういいから消えて

已經夠了 消失吧

 

勝手に恨んで勝手に無くした

擅自怨恨 擅自消失

 

ずっと忘れてたケガレ唄

一直被遺忘的汙穢之歌

 

 

もう一回会えたら愛してくださいね

如果再一次相遇 請好好愛我吧

 

話したいことがたくさんあって悲しくなった

想對你說的話有很多有點難過啊

 

一人眠る

一個人入睡

 

貴方がくれたこのケガレと

與你贈與的這份汙穢

 

あの日の向こうへ

向著那一天前進

 

 

なぁ いつまでそこにいるの

吶 還要在那裡待到甚麼時候呢

 

早くお別れしなきゃ

必須快點道別了

 

僕は多分もう大丈夫

我大概已經沒事了

 

今はただありがとう

現在 只剩下感謝

arrow
arrow

    yun/// 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()