試著用可愛的語氣翻了

おじゃま虫Ⅱ/ DECO*27

Lyrics & Music: DECO*27

Arrangement: TeddyLoid

Guitar: Rockwell

「好き」って言いたい だけど待って

想對你說「喜歡你」 但是等等

 

心の準備の準備中です

我還在做心理準備

 

「好き」って言うけど きみは大丈夫かな

雖然說了「喜歡你」 但沒關係嗎

 

お邪魔します いいですか?

打擾了 可以嗎?

 

 

もうどれくらい経つのかな ちっとも慣れない だめだ

已經過了多久呢 還是一點也無法習慣 不行了

 

鳴り止まないドキドキが ちょっとつらくなっちゃってるんだ

無法停止躁動的心跳 稍微變得有點難受

 

「恥ずかしがってる君が好き」って 私以外いらないとかって

說了「喜歡害羞的你」 除了我以外都不需要什麼的

 

嘘だ 嘘だ 信じないから

是、是騙人的吧 我不會相信的喔

 

聞きたくないからちょっと黙って この心掻き回さないで

我不想聽所以稍微閉嘴吧 不要再擾亂我的心了

 

きみのことが離れなくなるよ

會變得無法離開你啊

 

 

ほんとは…だけどね…

其實阿…可是阿…

 

トキメキのメキの数を数えて落ち着こう

數著心跳冷靜下來吧

 

2人でいるための試練、そうだよね?

這是為了在一起的試煉,對吧?

 

 

今「好き」って言いたい だけど待って

現在想要說「喜歡你」 但是等等

 

心の準備の準備中です

人家還在做心理準備

 

「好き」って言うけど きみは大丈夫かな

雖然說了「喜歡你」 但是真的沒問題嗎

 

お邪魔しますよ

那就打擾了喔

 

 

ほら「好き」って言ったよ 聞こえなかった?

喂都已經說「喜歡你」了 居然沒聽見嗎?

 

きみが悪いんだよ もう言わないよ

是你的錯喔 不會再說第二次了喔

 

嘘って知ってて 悔しがっちゃうきみを

知道是謊言 感到不甘心的你

 

好きでいてもいいですか?

可以喜歡這樣的你嗎?

 

 

さあ今日こそは果たすのだ ちゃんと伝える 大丈夫

來吧 就在今天決勝負吧 會好好傳達的 沒問題的

 

昨日までの私じゃない 憎き「愛」を贈っちゃうから

我已經不是昨天的我了 因為要贈與你瘋狂的「愛」

 

 

ええとね…つまりね…

那個阿…所以阿…

 

不安はつぶして丸めてポイだ

將不安撕碎揉成團丟掉

 

始めよう 大きめの可愛い字幕つけといて

開始吧 要加上大大又可愛的字幕喔

 

 

今「好き」って言いたい だけど待って

現在想要說「喜歡你」 但是等等

 

探してるんです良いタイミング

我還在等待好的時機

 

「好き」って言ったら 私どうなっちゃうの

如果說了「喜歡你」 我會變成什麼樣子呢

 

消えてしまうの?

會消失嗎?

 

 

ほら好きって言っても 色々あるじゃん?

就算說了喜歡 也可以有很多其他意思吧?

 

言葉の迷路で審査中です

在言語的迷宮裡審查中

 

あっという間に 「また明日」ってなんで

不知不覺間 說了「明天見」 但不知為何

 

笑えないです

笑不出來啊

 

 

ねえ好き 大好き 超好き もう分かんないくらい好き

吶我喜歡你 最喜歡你 超喜歡你 喜歡到已經甚麼都不想管了

 

どうして私がいいの? 奥まで届けてほしいよ

我真的可以嗎? 希望你可以好好告訴我啊

 

 

今「好き」って言うから 好きになって

我都說「喜歡你」了 你也喜歡上我吧

 

私以上でね どうぞよろしく

要比我更喜歡喔 那就麻煩你了

 

「好き」って言ったら 止まらなくなっちゃった

說了「喜歡你」的話 就停不下來了阿

 

お邪魔します いいですか?

打擾了 可以吧?

 


 

ぱふぱふにゃーにゃー

試著用可愛的語氣翻了!

 

麻煩鬼一部曲的男子視角之後

過了七年(?)

是女子視角的二部曲!

沒想到除了愛言葉系列以外,短褲還會出麻煩鬼系列(嚇壞

我真的快被可愛死/////

 

 偷偷貼上 おじゃま虫 /天月-あまつき- 【歌ってみた】

https://www.youtube.com/watch?v=SOqVZzilcJM

 

謝謝看到這裡的你。

arrow
arrow

    yun/// 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()