神様の遺伝子/まふまふ

不意に施された命を胸に抱え

懷抱意料之外被施捨的生命

 

唯一の役割は人であろうとするくらい

唯一的用處就是身而為人吧

 

死んで許されれば どれほど楽なことか

如果被允許死亡的話 是多麼輕鬆的事啊

 

いつか読んだ漫画の中じゃ

如果是像曾看過的漫畫那樣

 

ぽっけから何もかも出していたのに

明明甚麼都可以從口袋裡拿出來

 

 

心の深層 言葉と真相

心的深處 話語與真相

 

未だ気持ちでイエスが言えない

情感上還無法說出yes

 

未熟なシグナルが浮かんで消える

不成熟的信號浮現又消失

 

 

神様ごめんなさい

神明大人對不起

 

ボクを組み替えてしまって

造出這樣的我

 

大差もない顔が憎くてたまらない

恨透了這張沒什麼差別的臉

 

翼を生やせば何処へでも

若能長出翅膀的話無論哪裡

 

飛び去ってしまえそうな

都能展翅飛去吧

 

絶えまぬ虚しさに夢を見る

在無限虛無中做著夢

 

貴方の遺伝子をボクに頂戴

請給我你的基因吧

 

 

どうでもいいことさ ブレる視界の先には

隨便了啦 在模糊的視線之外

 

大層なものなんて ひとつもないと知るんだ

說是有一堆東西 但我知道甚麼都沒有

 

「死んで許されれば」なんて不都合の詩より

「若能被允許死亡」比起這種不像話的歌

 

斜に構えた物語ほど うまくイヤホンに流れるらしい

諷刺的故事 似乎還比較容易在耳機中流淌

 

 

誰か殺した人を殺して

殺了某個殺了人的人

 

その手で幾度こすりつけた?

這雙手已經嫁禍給誰多少次

 

両目が赤くなる 眠れぬほどに

雙眼通紅 無法入睡

 

 

神様お願い

神明大人求求你

 

心を取り去ってしまって

將我的心拿走吧

 

天罰が後悔が溢れて止まらない

天罰與悔恨不斷溢出

 

どれだけ白く色を抜いても

無論如何漂白脫色

 

隠そうとしないような

似乎都無法隱藏

 

裁かれる今日日を夢に見る

夢見了被審判的今天

 

貴方の作った出来損ないです

你做出來的失敗品

 

 

電脳にシグナル 最適な形を与え給えよ

向電腦發出信號 給予最適合的樣子

 

難解なキミの生まれ変わり

難解的你的重生

 

それは誰の形代?

那是誰的替生?

 

 

我欲で満たす座席の隙間

座位的空隙被私慾填滿

 

指さし泣いてりゃ穴の貉

指著大哭就成了一丘之貉

 

偉そうな顔すんな

別擺出一副好像很偉大的樣子

 

ボクらは 懲役人生年さ

我們是 生而為囚犯阿

 

 

いつまであの日に

要到甚麼時候

 

遠い日々に縋っているのだろう

才能停止追尋那個遙遠的日子

 

どこかへここじゃないどこかへ

好想到哪個不是這裡的地方

 

消えてしまいたい

消失不見

 

いっそ 死んでしまえたら

乾脆 去死好了

 

 

神様ごめんなさい

神明大人對不起

 

ボクを組み替えてしまって

造出這樣的我

 

いつまでもボクでいられるはずもない

無論何時我都不應該出現

 

せいぜい夜の果てに泣き崩れ

用盡全力在夜晚的盡頭哭喊

 

もう何回そうしているんだ

已經這樣多少次了

 

絶えまぬ虚しさに夢を見る

在無限虛無中做了夢

 

貴方の遺伝子をボクに頂戴

請給我你的基因吧

 

 

虚勢を張って 仮面被って

虛張聲勢 掩蓋偽裝

 

ところでボクは何していたっけ

話說回來我本來在做甚麼來著

 

泣いていたっけ 泣いていたんだ

在哭嗎 哭了阿

 

世界を散々壊していたんだ

將世界徹底毀壞了阿

arrow
arrow
    文章標籤
    神様の遺伝子 まふまふ
    全站熱搜

    yun/// 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()