勘違い性反希望症 / DECO*27

Music: DECO*27

Arrangement: Rockwell

Chorus: しほ

ほらどっかいこうよ もうやめよう

一起遠走高飛 結束這一切吧

 

きみは、きみを苛めるから

因為你一直在折磨你自己啊

 

抱き合って理解った痛みから

因為是互相擁抱後理解的痛苦

 

ぼくは、ぼくを知りたくはない

所以我並不想了解我自己

 

 

勘違い性反希望症

錯想性偽希望綜合症

 

どうしたって追い込むんだ

無論如何將自己逼入困境

 

エゴになりたいお年頃ですか

是到了想要成為自我主義的年紀嗎

 

なんとかしようのプレッシャー

必須做點甚麼的壓力

 

ダメだダメだこのままじゃ

再這樣下去就完了

 

藻掻いちゃった 蟠る方へ

焦慮掙扎 逐漸陷入憂鬱

 

 

はい。もっとシャキッとしますから見捨てないでくれますか?

好的我會更加振作起來,所以不要丟下我好嗎?

 

数え切れないほどの指切りを

許下無數做不到的承諾

 

あれやばいもう動けないや

咦好奇怪怎麼無法動彈

 

針は何本飲めばいい? 

要吞下幾根針才夠呢

 

今になって気付いてしまった

現在才發覺

 

 

出していいよ望むなら

哭出來也沒關係喔如果你希望的話

 

それできみが楽になれるなら

如果這樣就會變得輕鬆的話

 

泪で今日を薄めましょ

用眼淚稀釋今天吧

 

これで何度目だろう

這是第幾次了呢

 

バカバカ

白癡阿

 

 

ほらどっかいこうよ もうやめよう

一起遠走高飛 結束這一切吧

 

きみは、きみを苛めるから

因為你一直在折磨你自己啊

 

抱き合って理解った痛みから

因為是互相擁抱後理解的痛苦

 

ぼくは、ぼくを知りたくはない

所以我並不想了解我自己

 

 

またどっかいこうよ 楽になろう

再次遠走高飛 變得輕鬆吧

 

きみは、きみに優しくしよう

溫柔得對待你自己吧

 

飛び散った想いを踏みながら

踏上飛散一地的感情

 

ぼくは、ぼくを許せるかな

我能夠原諒我自己嗎

 

 

対自分限定「つらいよ」

只對自己說「好辛苦啊」

 

誰にも言わないで

請別對任何人說

 

弱さは隠せば強さになるの

將脆弱隱藏起來就會變強吧

 

そんなもん常用しないで

不要習慣這種事

 

どうにか吐き出して

設法說出來吧

 

弱音ごっこ 鬼は誰だっけ

來玩抱怨的遊戲吧 誰先當鬼

 

 

舐めていいよ お好きでしょ

細細品嚐也可以喔 你很喜歡的吧

 

甘い蜜に飽きたきみだから

因為你已經對甜膩的花蜜感到厭煩了吧

 

思い出そうとしなくていい

就算不想起來也沒關係

 

ちゃんと悪い子になろう

成為壞孩子吧

 

只只

做自己就好

 

 

ほらどっかいこうよ もうやめよう

一起遠走高飛 結束這一切吧

 

きみは、きみを苛めるから

因為你一直在折磨你自己啊

 

抱き合って理解った痛みから

因為是互相擁抱後理解的痛苦

 

ぼくは、ぼくを知りたくはない

所以我並不想了解我自己

 

 

だけどまたどっかいこうよ 楽になろう

但是讓我們再次遠走高飛 變得輕鬆吧

 

きみは、きみに優しくしよう

溫柔得對待你自己吧

 

飛び散った想いを踏みながら

踏上飛散一地的感情

 

ぼくは、ぼくを許せるかな

我能夠原諒我自己嗎

 

 

離そっか 頼ってくれるから

放手吧 是因為你一直依賴我啊

 

ぼくは、きみをやめたいんだよ

我不想和你在一起了阿

 

刺し合った希望ともうバイバイしよう

向互相傷害的希望道別吧

 

ぼくと、きみはお終いだよ

我和你已經結束了

 

サヨナラ

再見

 


 

這是一首折磨自己也互相折磨的歌

一方是將對方當成自己的希望 一方是用甜膩的話語幫助逃避

最後發現對方眼裡的並不是自己 自己只是對方的影子而已

給予希望的一方只是想要看到這樣的結果,只是自己也想要逃避而已

有毒又不健康的關係

 

歌詞一直重複一起遠走高飛,結束這一切,變得輕鬆

明明知道自己必須振作,必須做點甚麼,卻無力做到也無法動彈

用有毒的關係來麻醉自己 但越是逃避越是罪惡

 

當初看到歌詞的時候就覺得這首歌完全就是在描述我這一年的狀態

這種時候建議去看個心理諮商

給自己一點時間 慢慢調整自己的狀態

可能不會沒事 但至少不會再更糟

 

謝謝看到這裡的你。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    勘違い性反希望症 DECO*27
    全站熱搜

    yun/// 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()