季路 / Aimer
Lyricist: Aimerrhythm
Arranger, Composer: Masahiro Tobinai
Arranger: Kenji Tamai
灰色 曇り空
灰濛陰暗的天空
溶けない白さは
無法溶解的白
愛した二月の色
是珍愛的二月之色
重ねる時間は
重疊的時間
解けない魔法で
因無法解除的魔法
失くした季節を知った
知曉了失去的季節
溜息も白く染めて
嘆息也染上了純白
木陰の歌 失くしたままで
樹蔭下的歌 已不復存在
暮れる空を君は見たか?
你看到這片暮色的天空了嗎
時計の針が心を打つ
時鐘的指針錘上心弦
過ぎ行く時が辿る路も
逝去的時間和迷茫的道路一樣
何度も同じ景色を携え
無論看著相同的風景多少次
淡い夢を見よう
做著淡淡的夢吧
優しい言葉さえ知らない
溫柔至極的話語
凍てつく夜の欠片たちよ
凍結的夜之碎片阿
涙に濡れた蕾を抱きしめ
擁抱沾濕淚水的花蕾
その春を待っていた
等待那春天到來
編む 時間の絢
編織成時間的絢爛
閉ざした世界に
封閉的世界
落とした紅色が
掉落的豔紅
導く 季節の帰路
引導季節的歸途
囁きを藍く染めて
染上湛藍的私語
黄金の空 夢見たままで
金黃色的天空 宛如夢裡所見
温もりまで遠く見えた
從遠方遙望那片溫暖
時計の針は戸惑いなく
時鐘的指針沒有絲毫停留
過ぎ行く春の欠片たちよ
消逝的春之碎片們阿
かすかに香る真夏の気配に
微弱的香氣飄散於盛夏
ふわり揺れながら
輕輕晃蕩
優しい秋は前触れなく
溫柔的秋季沒有任何預兆
凍てつくような冬の影まとい
凍結一般的冬影
涙にぬれた蕾を抱きしめ
擁抱沾濕淚水的花蕾
ただ春を待っていた
只是在等待春天到來
今 螺旋の中
現在 已經深陷漩渦
季節は巡る
季節瞬息萬變
辿って 迷って
摸索 迷茫
何度も躓いては
跌跌撞撞
同じ花届けるために
為了獻上一樣的花
時計の針が心を打つ
時間的指針錘上心弦
過ぎ行く春の欠片たちよ
消逝的春之碎片阿
かすかに香る真夏の気配に
微弱的香氣飄散於盛夏
ふわり揺れながら
輕輕晃蕩
優しい秋は前触れなく
溫柔的秋天沒有任何預兆
凍てつくような冬の影まとい
結凍一般的冬影
涙にぬれた蕾を抱きしめ
擁抱沾濕淚水的花蕾
また春を待っていた
只是在等待春天到來
あの 螺旋の中
深陷那漩渦之中
為了翻這首去把魔道祖師看完了
恩怨情仇都不是單一的
真真假假的情感只有當事人自己才會知道
無解的恩怨最後只能由時間來慢慢消逝
以下可能有一點小劇透
人物的情感鋪陳前情提要都很完整到位
節奏也很剛好
角色的憤怒、悔恨、痛苦、矛盾等情緒都很身歷其境
角色與角色之間情感的拉扯矛盾部分我很喜歡
耽美的部分其實不多,喜歡長篇的朋友可以看看
最讓我震驚的是魏無羨居然是受
可是好香ˊ*艸*ˋ
那就是這樣
謝謝看到這裡的你。
留言列表