FallingDown / らむだーじゃん
作詞・作曲:綿飴(季節P)
I'm a caged bird
今確かな鼓動を刻む
現在內心確實感受到刻苦銘心的鼓動
空に放つ光となって
成為射向天空的光
風に乗って大地を蹴って
乘著風撞擊大地
籠の中の鳥は巣立って
籠中鳥離開了巢
羽撃いて
振翅而飛
世界が僕を閉じ込めるなら
倘若世界將我囚禁起來
籠の中で朽ちるのか
是不是就會在籠中腐朽而亡
それでいつか見えるのだろうか
那麼總有一天會看到嗎
孤独に堕ちるのか
還是會孤獨的墮落呢
護れる確かな物を
能夠保護自己的可靠物品
求めては彷徨う旅人
正在尋找的徬徨中的旅人
終わりは未だ見えないけど
雖然還無法看到結局
瞳に宿した色を
映照在眼瞳中的色彩
重ねては映し出すこの空
重疊映照出這片天空
癒えぬ傷
無法癒合的傷痕
全部抱きしめてあげよう
我全部都會接受擁抱
I'm falling down
まだ記憶は心を溶かす
記憶仍在融化著內心
空を覆う闇は深くて
覆蓋天空的黑暗濃厚而深沉
風は強く吹き荒んで
強風呼嘯而過
籠の中の鳥は弱って羽撃けず
籠中鳥太過虛弱而無法拍擊翅膀
世界が僕を壊すのならば
倘若世界將我弄壞
いっそイカれてしまおうか
乾脆就這樣繼續壞下去吧
未来も過去もこの眼にしまって
未來與過去都會用這雙眼睛親自目睹
孤独に生きるのか
會孤獨地活下去嗎
蒼く広がる空に
向著蒼藍廣闊的天空
その手を伸ばして
伸出這隻手
今にも掴める雲を撫でるだけ
現在也同樣輕撫著能抓住的雲朵而已
いつかは
總有一天
飛んでみせると誓った背中は
發誓絕對會振翅而飛的背影
業に身を焼かれ
燃燒於業火之中
堕ちていく先は現実か
墮落下去會到達現實嗎
見上げる確かな今と翼なき子羊
沒有翅膀的小羊仰望著明朗的今天
覚めては契を未だ遂げられず
醒來之後仍舊沒能完成契約
いつかは翼を広げ
總有一天會張開雙翅
この広い大空
在這片廣大的天空
月夜に刻まれた
刻劃於月夜之中
盟約の下に誓おう
在盟約之下起誓
因為今天突然想到羊羊,於是就翻了羊羊的歌裡面我最喜歡的一首
也收錄在niconico wonderland vol.2裡面
充滿年代感wwww
雖然羊羊已經失蹤很久沒在活動了qwq
希望他不管在哪裡都可過得很好啊
這首我最喜歡的一句是
『癒えぬ傷 全部抱きしめてあげよう』
『無法癒合的傷痕 我全部都會接受擁抱』
成長過程中可能都會有無論時間過多久內心都無法癒合的傷口
對本人來說可能是一個心結或缺陷
但總會希望有一個人能夠對自己說
無論是怎麼樣的你我都會接受
前提是首先要先能對人說出口啦wwwwwwww
我曾經被用很糟糕的方式逼著說了
回想很痛苦 講出來更痛苦 被情緒勒索著講出來當下簡直想死
即使對方好像是想安慰我 但說老實話我完全沒有覺得被治癒
反而覺得那是個非常非常非常糟糕的體驗 也不想再經歷一次
希望這世界可以充滿溫柔
謝謝看到這裡的你
留言列表