水彩銀河のクロニクル

水彩銀河的編年史

詞∕曲:まふまふ

小さな箱庭からボクは

在小小的盆景中的我

 

君の目にどう映るの

從你的眼中倒映出的是甚麼樣子呢

 

どう見えるの

你是怎麼看待我的呢

 

寝静まる夜の中 毛布の包む中

將寂靜的夜晚包裹在棉被中

 

広がる世界 ボクらの世界

這樣廣闊的世界,就是我們的世界

 

流星に変えた火の鳥

流星化身成了火之鳥

 

空想 絵皿の街並み

幻想著調色盤中的街道

 

何色を足して今日を描こう

要為今天添上甚麼樣的色彩呢

 

闇夜に踊る星屑の雨

在暗夜中飛舞的群星之雨

 

小天体にあぶれた涙

從小天體中溢出的眼淚

 

オールトの雲間でかくれんぼ

在歐特星雲間玩著捉迷藏

 

まださみしいから

還是很寂寞阿

 

彷徨い 微睡む夜に見つけた

徘徊著在半夢半醒的夜裡發現了

 

水彩銀河のクロニクル

水彩銀河的編年史

 

泣き虫を探して空を行こう

向著天空出發尋找愛哭鬼吧

 

君がそうしてくれたように

就像你為我做的一樣

 

ふわふわ 風に乗り

乘上輕柔的風

 

春まで寝過ごして

沉睡直至春天到來

 

どこ見ているの 何しているの

你在看著哪裡呢 在做些甚麼呢

 

氷上のパレードを越え

穿過冰上的遊行

 

サンシェードで飛ぶ白雲

乘著遮陽傘飛翔的白雲

 

建て込む塔を吹き抜ける夜想

刮過堅固高塔的夜想

 

夢の溢れる泉へ行こう

向著溢出夢想的泉水前進吧

 

左頬のリネアを辿ろう

在左臉頰的淚痕中摸索前進

 

指折り数えたあの日のこと

折著手指數日子的那天

 

ボクは忘れない

我不會忘記

 

大人になったら気づけない

成為大人之後便無法再發覺

 

小さな綻びが あの日の全てだった

微小的快樂,便是那時候的全部

 

背伸びして届いた 片道の扉に

踮著腳尖觸碰單向的大門

 

何回も ボクは何度も

我究竟有多少回,多少次

 

置き忘れていく

遺忘在那裡了呢

 

闇夜に踊る星屑の雨

在暗夜中飛舞的星群之雨

 

ねえ 君に出会えてよかった

吶,能夠遇見你真是太好了

 

オールトの雲から飛び出そう

飛出歐特星雲吧

 

もう泣かないから

已經不會再哭泣了

 

今日この日をもって終わりにしよう

就在今天將它完成吧

 

ボクと君だけのクロニクル

只屬於我和你的編年史

 

泣き虫を探して空を行こう

向著天空出發尋找愛哭鬼吧

 

君がそうしてくれたように

就像你為我做的一樣

 

もう一度 君に会えるかなあ

還能不能,再見到你呢

 


 

這首是小天使的歌裡應該是我前三名喜歡的,然後真的大推live版,聽到哭(

這首歌寫到小天使的家庭背景與生活模式,其實跟我的狀況有一點相似,都是被關在家裡,沒看過外面世界的孩子。

小天使也在官方artist book裡寫道這首歌最想表達的是「大人になったら気づけない  小さな綻びが あの日の全てだった」

而那時候看到的一點點,便是自己世界的所有。

但我覺得這種教育方式滿危險的www因為出來之後都是沒有接觸過的事情,被保護得太好一下子接收太多資訊其實很難消化,但社會的險惡並不會等你慢慢消化。

看得懂日文的話滿推薦買來看看,不懂日文的話看照片也滿足(三小

 

我自己最喜歡的是「泣き虫を探して空を行こう 君がそうしてくれたように」

雖然小天使沒有解釋這是甚麼意思,但我的解讀是因為曾經被甚麼拯救過,所以也同樣用自己的力量去拯救像自己一樣的人

我覺得我的人生也因為遇到了小天使而改變了非常多,也在很多時候被拯救了

「君に出会えてよかった」

我也是這麼想的

 

謝謝看到這裡的你

arrow
arrow

    yun/// 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()