FallingDown / らむだーじゃん

作詞・作曲:綿飴(季節P)

I'm a caged bird

 

今確かな鼓動を刻む

現在內心確實感受到刻苦銘心的鼓動

 

空に放つ光となって

成為射向天空的光

 

風に乗って大地を蹴って

乘著風撞擊大地

 

籠の中の鳥は巣立って

籠中鳥離開了巢

 

羽撃いて

振翅而飛

 

 

世界が僕を閉じ込めるなら

倘若世界將我囚禁起來

 

籠の中で朽ちるのか

是不是就會在籠中腐朽而亡

 

それでいつか見えるのだろうか

那麼總有一天會看到嗎

 

孤独に堕ちるのか

還是會孤獨的墮落呢

 

 

護れる確かな物を

能夠保護自己的可靠物品

 

求めては彷徨う旅人

正在尋找的徬徨中的旅人

 

終わりは未だ見えないけど

雖然還無法看到結局

 

瞳に宿した色を

映照在眼瞳中的色彩

 

重ねては映し出すこの空

重疊映照出這片天空

 

癒えぬ傷

無法癒合的傷痕

 

全部抱きしめてあげよう

我全部都會接受擁抱

 

 

I'm falling down

 

まだ記憶は心を溶かす

記憶仍在融化著內心

 

 

空を覆う闇は深くて

覆蓋天空的黑暗濃厚而深沉

 

風は強く吹き荒んで

強風呼嘯而過

 

籠の中の鳥は弱って羽撃けず

籠中鳥太過虛弱而無法拍擊翅膀

 

 

世界が僕を壊すのならば

倘若世界將我弄壞

 

いっそイカれてしまおうか

乾脆就這樣繼續壞下去吧

 

未来も過去もこの眼にしまって

未來與過去都會用這雙眼睛親自目睹

 

孤独に生きるのか

會孤獨地活下去嗎

 

 

蒼く広がる空に

向著蒼藍廣闊的天空

 

その手を伸ばして

伸出這隻手

 

今にも掴める雲を撫でるだけ

現在也同樣輕撫著能抓住的雲朵而已

 

いつかは

總有一天

 

飛んでみせると誓った背中は

發誓絕對會振翅而飛的背影

 

業に身を焼かれ

燃燒於業火之中

 

堕ちていく先は現実か

墮落下去會到達現實嗎

 

 

見上げる確かな今と翼なき子羊

沒有翅膀的小羊仰望著明朗的今天

 

覚めては契を未だ遂げられず

醒來之後仍舊沒能完成契約

 

いつかは翼を広げ

總有一天會張開雙翅

 

この広い大空

在這片廣大的天空

 

月夜に刻まれた

刻劃於月夜之中

 

盟約の下に誓おう

在盟約之下起誓

 


 

 

因為今天突然想到羊羊,於是就翻了羊羊的歌裡面我最喜歡的一首

也收錄在niconico wonderland vol.2裡面

充滿年代感wwww

雖然羊羊已經失蹤很久沒在活動了qwq

希望他不管在哪裡都可過得很好啊

 

這首我最喜歡的一句是

                『癒えぬ傷 全部抱きしめてあげよう』

                『無法癒合的傷痕 我全部都會接受擁抱』

成長過程中可能都會有無論時間過多久內心都無法癒合的傷口

對本人來說可能是一個心結或缺陷

但總會希望有一個人能夠對自己說

無論是怎麼樣的你我都會接受

 

前提是首先要先能對人說出口啦wwwwwwww

我曾經被用很糟糕的方式逼著說了

回想很痛苦   講出來更痛苦   被情緒勒索著講出來當下簡直想死

即使對方好像是想安慰我   但說老實話我完全沒有覺得被治癒

反而覺得那是個非常非常非常糟糕的體驗 也不想再經歷一次

希望這世界可以充滿溫柔

 

謝謝看到這裡的你

arrow
arrow

    yun/// 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()