快晴のバスに乗る
搭上晴朗的公車
歌:まふまふ(After the Rain)
詞/曲:まふまふ
この快晴なんかにいっぱいの足音が
紛亂的腳步聲在這萬里無雲的晴朗天氣
紛れ込む朝を合図に
作為混入早晨的信號
赤茶けたバス停前が
在紅褐色的公車站前
空行きの近道と聞いたんだ
打聽通往天空的捷徑
汗ばむ君と夏の匂いや後悔で
汗流浹背的你夾雜夏天的氣味與後悔
こんな恋をして
陷入這樣的戀愛
そうずっとあれから
從那時候開始
揺られては泣いている
搖搖晃晃地哭泣
君と何回だって そう何回だって
無論多少次
ボクを引きあわせてほしいな
都想要與你相遇阿
次の最終便へ乗り込んで
搭上下一輛末班車
君のいる世界へ
前往有你在的世界
快晴のバスに乗る
搭上晴朗的公車
間違ったとこから単純に2歩下がる
從錯誤的地方單純後退兩步
そんなことすらできなくて
連這種事都做不到
片道切符の感情や苛立ちの
單程車票的感情與焦躁
名前にも気づかずに
連這份情緒的名字都沒有發覺
そして夏が終わった 遠い季節と夢の中
然後夏天就在遙遠的季節與夢中結束了
こんな人生なんて
這樣的人生
君のいない今日なんて
沒有你的今天
ボクは乗り逃してみたいよ
好想就這樣錯過阿
そして最終回は飛び降りて
然後在最後一次跳下
あの空を落ちていく
降落在那片天空
昼寝の白猫飛び越えた
飛越晝寢的白貓
晴れ間に月曜日
一時晴朗的星期一
当たり前の日常なんて
理所當然的日常
炭酸飛ぶソーダ
氣泡舞動的蘇打
急ぎ足のミルクトースト
急忙咬著出門的牛奶土司
逆さま缶コーヒー
倒著拿的罐裝咖啡
もう何年心の感触なんて
已經過了多少年,心中的感觸
忘れていられそうだ
似乎已經能夠遺忘
旅立った空席には戻らない
已經回不到啟程的空位
あの日からずっとぽっかり空いている
從那天開始心中一直空著大洞
君に何回だって そう何回だって
無論多少次
ボクを思い出してほしいよ
都希望你可以想起我
次の最終便へ乗り込んで
搭上下一輛末班車
青空の世界へ
前往青空的世界
こんな人生だって もう散々だって
這樣的人生,已經碎得七零八落
ボロボロで背負ってきたんだ
破爛不堪的走了過來
君と何回だって そう何回だって
無論多少次 都想和你一起
快晴のバスに乗る
搭上晴朗的公車
翻了《イザナワレトラブラ》ー的第12首〈快晴のバスに乗る
這首是小天使的曲子裡我前幾名喜歡的www
這是一首愉快地前往死亡的歌
可能因為是要前往結束,前往另一個有你在的世界
所以才是一趟輕鬆的,通往晴空的單向旅行吧
謝謝看到這裡的你